
作者: 東山彰良
第153屆直木賞得獎作品
雖然我是台灣人, 但我很少讀關於台灣小說, 因為台灣小說常常沉重的讓我吃不消。尤其關於國民黨遷台以來的台灣文學, 幾乎都寫著外省伯伯和本省人的衝突, 寫著外省爸爸和本省媽媽生下的小孩, 是多麼的不快樂不開心, 也許我是以偏概全吧, 但我常常想難道我們台灣文學永遠要這麼悲情嗎? 我們台灣人在世代夾縫裡生存真的那麼不快樂嗎?
所以開始看「流」這本書時, 我也很害怕, 寫的地點是我熟悉的台北廣州街、植物園、中華商場, 那個我小學五年級吃第一次到台北玩第一次受到文化衝擊的地方, 我心裡忍不住想, 又來了, 我們台灣人的特產「悲情城市」又來了⋯⋯
但讀完後, 卻讓我覺得非常開心, 因為全書非常流暢有趣(當然裡面有很多我們台灣獨有的荒謬,日本評審大概會覺得很有趣), 如果讓我拿來比喻的話, 是台灣大河劇的「池袋西口公園」(我崇拜作家石田衣良的作品), 我不知道這樣比喻東山彰良先生會不會生氣, 畢竟「流」這本書的格局比「池袋西口公園」大多了
- Jun 26 Sun 2016 10:06
-
「流」: 台灣大河劇的「池袋西口公園」
請先 登入 以發表留言。